martes, 12 de julio de 2016

Il est juste un secret polichinelle

Era sólo un secreto a voces, 
Era un secreto no propio de su significado,
Algo que preferían pasar por encima y no enfrentarlo, porque no hay peor ciego que el que no quiere ver, 
Era mucho más fácil hacer eso que sacar a los demás de sus pequeños mundos ficticios, porque... Para qué hacerlo, para qué -metaforicamente- plantearle una cachetada hacia lo que estaba pasando, si con eso la gente sufre, se unde en su pequeña y oscura piscina de tristeza/lástima/impotencia, pero era lo correcto ¿no? ¿Acaso descubrirían cómo lidiar con aquello y superarlo? Era una situación medianamente confusa para alguien medianamente pequeño. 

2 comentarios: